Français: Blog sur la thèse de doctorat d'Eric Pasquati, dont le thème est l'appropriation des technologies de l'information et de la communication (TIC) par des agriculteurs ouest-africains.

English: Eric Pasquati's PhD concerning the appropriation of ICT by farmers in West Africa. Please, fell free to leave your comments in English.

Português: Tese de doutorado de Eric Pasquati sobre a apropriação das tecnologias da informação e da comunicação (TIC) pelos agricultores da
África do Oeste. Será um prazer discutir também em Português sobre o tema.

Español: Tesis de doctorado de Eric Pasquati sobre la
apropiación de las tecnologías de información y de la comunicación (TIC) por los agricultores del África de l'Oeste. Sientan la libertad de dejar también sus comentarios en español.

8 juil. 2008

Voyage en Afrique de l’Ouest - juin 2008

Du 15 au 30 juin 2008 j’ai été en Afrique de l’Ouest pour visiter quelques initiatives d’utilisation des TIC par et pour des agriculteurs.

Au Sénégal, j’ai visité le CNCR (Centre National de Coopération et Concertation des Ruraux), l’ASPRODEB (Association Sénégalaise pour la Promotion du Développement à la Base), Manobi et le projet PRODAM II (Projet de Développement Agricole de Matam). Au Mali, j’ai visité le siège de l’AProCA (Association des Producteurs de Coton Africains) et l’UN-SCPC (Union Nationale des Sociétés Cotonnières et des Producteurs de Coton). Au Burkina Faso, j’ai visité l’UNPCB (Union Nationale des Producteurs de Coton du Burkina) et l’entreprise Celtel, opérateur de téléphonie mobile.

Dans les jours qui viennent je vous décrirais chacun des entretiens par des brefs articles avec les sujets débattus et les circonstances de déroulement de ces rendez-vous, ainsi que quelques impressions, commentaires et curiosités. D’autres articles seront dédiés spécifiquement à des points d’intérêt pour la thèse, comme les centres d’information dans chacune des expériences visitées, où j’essaierai de regrouper et analyser des informations de plusieurs entretiens.

Aucun commentaire: